Fonts:
- Syntax: signs, blobs of text
- WildWords: dialogue
- Italic
- internal monologue, thoughts, whispers; speech bubbles that look like clouds
- radio, TV or any other announcements
- BoldItalic: shouting, larger voices; speech bubbles that are spiky
- Felt: hand-written text
- Manga Temple: "eroded" dialogue
- Champagne & Limousines: boxes that depict location
- Usually 14px is good
- Don't be afraid to max out the text bubble if the situation calls for it (shouting)
- You don't have to copy over sound effects, but if you want to, use this resource for translating them.
- Pokemon should only be spelled with the normal e.
- Do not insert a credits page each chapter; I'll include a credits page at the end of the volume. Put credits on the first page of each chapter on the margins as "Scanlated by the Pokemon Special Restoration Project." If you want to name yourself, you could put "Scanlated by [name] of the Pokemon Special Restoration Project."
- Grayscale pages should be saved in PNG (no compression!)
- Color pages should be saved in RGB JPEG
- I'll handle the release, so upload the chapter (finished images or source) and e-mail the link to me: anonymousscanlations @ gmail . com